Prevod od "pedaço de carne" do Srpski


Kako koristiti "pedaço de carne" u rečenicama:

Eles iam me arrastar como um pedaço de carne.
Oni likovi su me vukli kao da sam svinjska polutka.
mal entrei no castelo com este pedaço de carne... e seus servos famintos tentaram tirá-Io de mim.
Nisam tako skoro dolazio u njegov dvorac sa mesom u rukama a on izgladnjuje sluge, otimajuæi ga od mene.
Você sabe, acredito que neste prato não tem um único pedaço de carne.
Znaš, mislim da nema ni jednog parèeta mesa u ovom paprikašu.
Pendura a mulher como um pedaço de carne e a deixa para que se queime.
Obesio ženu kao šunku, i ostavio da izgori.
Encontrei um pedaço de carne sem dono em Baja... que por acaso era o Rosie.
Naišao na neidentifikovano parče mesa u Bahi, ispostavilo se da je to Rosie.
Deixe este pedaço de carne apodrecer aqui!
Ostavi to ovde. Uradilo je svoj posao. Moja igra je tamo unutra!
Admito que até pensar é difícil dentro deste pedaço de carne podre.
Priznajem, teško je i misliti u ovome trulome mesu.
Potter é um menino, não um pedaço de carne.
Potter je dječak, ne komad mesa!
Depois que eu destruir o Parlamento, a única chance dele é oferecer outra coisa, um outro pedaço de carne.
Kad uništim skupštinu, samo æe moæi da ponudi nekoga novog.
Não sou um pedaço de carne.
Да. Ја нисам комад меса, Алекс.
As vezes me sinto um pedaço de carne!
Ponekad se oseæam kao parèe mesa!
E agora... sou um velho pedaço de carne estragado... e estou completamente só.
A sada... sada sam samo jedna zdrobljena mješina. I potpuno sam sam.
Sem fedor de sangue ou barulho de carne fritando ou pedaço de carne esfolada.
Nema smrada krvi, ni cvrèenja mesa, ni lepršanja oguljene kože.
Deu a esse patético pedaço de carne transitório...
Dao si tom patetiènom grumenu kratkotrajnog mesa...
Ele atirou nele e o cortou como um pedaço de carne.
Pucao je u njega jedanput, a zatim ga seckao kao svinjski but.
Mastigaram-no como um pedaço de carne.
Сажвакали су га као парче меса.
Mas ajuda-me a tirar esse pedaço de carne de cima de mim.
Поможи ми да скинем овог са себе.
Não sou um pedaço de carne que você faz o que quiser.
Nisam ja samo komad mesa koji možeš bacati naokolo.
Quem quer levar um pedaço de carne pra casa?
Tko bi htio ponijeti komad svježeg mesa kuæi?
Aquele esquilo de olhos diabólicos... e aquele pedaço de carne, pendurado na boca... um único pelo amassado.
Ta veverica i njene demonske oèi. Maleni deo kože koji joj se vijorio iz usta. Jedna usamljena dlaka.
Será que dá pra me dizer por que a maior parte da minha equipe está aqui atirando em um pedaço de carne?
Može li mi netko reæi što dvije treæine mojih snaga radi radi ovdje, pucajuæi u ovaj komad govedine?
Essas putas malditas me olham como se eu fosse um pedaço de carne.
To jebeni kuje gledaj me kao da sam Neki prokleti komad mesa, znaš?
Falando desse grande pedaço de carne, ela convidou todos vocês para a Ação de Graças na casa dela.
Kad smo veæ kod velikog brda govedine, pozvala vas je sve na Dan zahvalnosti.
Não sou um pedaço de carne para sua satisfação, sou uma dama.
Нисам ја комад меса који је на Земљи ради вашег задовољства.
Isso é fácil, mas a carne, em tempos de paz ou não, conseguir um bom pedaço de carne e rim de vitela é difícil.
То је лако набавити. Али месо, у рату или у миру, да се дочепаш доброг парчета меса или телећег бубрега, то није лако.
Pelo menos ainda é um só pedaço de carne flácida.
Još uvek ste u jednom komadu, vidim. Jedva.
Você sabe o quê nossos pais fariam por um pedaço de carne assim em Beijing?
Znaš li šta bi naši roditelji dali za takav komad mesa, u Pekingu?
A gente vai deixar esse pedaço de carne delicioso apodrecer?
Dajte, hoæemo li ostaviti ovu kvalitetnu svinjetinu da istrun...?
Em Los Angeles... eu te tratei como um pedaço de carne, cara.
U LA-u tretirao sam te kao parèe mesa, èoveèe.
Está vendo o bonitão ali... encarando você como se fosse um pedaço de carne?
Vidiš onog velikog seksi tipa koji bulji u tebe ko da si peèeno pilence?
Teste com um pedaço de carne, não me importo.
Testiraj je s komadom govedine što se mene tièe.
A não ser que queira que a venda como um pedaço de carne, tu irá lutar.
Уколико не желиш да је продам као парче меса, борићеш се.
Você fica sentado aí, como um pedaço de carne... e os pássaros vêm bicar.
Sediš tu, sa debelim komadom govedine a sve ptice doðu da èerupaju.
"Na Terra do Fogo um nativo tocou com o dedo num pedaço de carne preservada enquanto eu estava comendo
"U Tiego del Fuegu domorodac je dotakao prstom suvo meso dok sam jeo...
A maioria das mães cozinhava como a minha -- um pedaço de carne grelhada, uma rápida salada com molho engarrafado, sopa enlatada, salada de fruta enlatada.
Većina mama je kuvala kao moja - komad pečenog mesa, brza salata sa kupovnim prelivom, supa iz konzerve, voćna salata iz konzerve.
Eis aqui um pedaço de carne, cerca de 1, 4 kg, que vocês podem pegar na palma da mão.
Ovde imamo komad mesa, težak otprlike 1, 5 kg, koji možete držati na dlanu svoje ruke.
Porém, ali estava eu, nhac, nhac, nhac, comendo um grande pedaço de carne.
Ipak, eto mene, čk, čk, čk, ubadam u veliki, dobro poznati odrezak.
2.345535993576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?